mr_aug: (Default)
[personal profile] mr_aug
...Я мысленно прошелся по списку снаряжения. В рюкзаке было два галлона воды (8 кварт или 7,5 литров - прим. переводчика), двенадцать обезвоженных рационов, четырнадцать магазинов к М-16 (очевидно, две заполненных бандольеры), двенадцать пачек растворимого какао-напитка, две пачки сигарет, четыре дымовые гранаты, один "Клеймор", одна запасная батарея для радиостанции PRC-25, четыре пары носков, тропический свитер, пончо-лайнер, пончо, сандалии Хошимина, легкая веревка, фотоаппарат и два фунта (900 грамм) пластиковой взрывчатки С-4. На поясе в подсумках были еще семь магазинов к М-16, а также две кварты воды, четыре дымовых гранаты, шесть осколочных и две фосфорных, сигнальные ракеты, компас, три шприца-тюбика с морфием и четыре тюбика с камуфляжем. К суспендерам были примотаны аптечка, капсулы альбумина, нож, строблайт и одна красная дымовая граната. Вместе с винтовкой все это добро весило за 30 килограммов, но уже через несколько часов в джунглях мы переставали замечать вес. В этот раз мы направлялись в шестидневный патруль в горы к северу от долины А-Шау.

John Burford, 'LRRP Team Leader'

Интересно еще?

Date: 2010-10-19 07:00 am (UTC)
From: [identity profile] 15a18.livejournal.com
Интересует!)
И интересно даже источник бы почитать :)

Date: 2010-10-19 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] mr-aug.livejournal.com
это добро все с русских сайтов о Вьетнаме.
я планирую просто выкладывать оттуда кусочки для неискушенных читателей.

Date: 2010-10-19 10:25 am (UTC)
From: [identity profile] rider-on-storm.livejournal.com
Поправка: перевод Бёрфорда мой с "физического" источника, и он есть у нас в команде - правда, где-то ходит по рукам.
(deleted comment)

Date: 2010-10-19 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] mr-aug.livejournal.com
это не мой перевод.
если тебе не в падлу копаться - могу просто дать линк туда, где этого добра навалом.
я лично хочу просто выложить в жж избранные отрывки оттуда с указанием источника, разумеется.

Date: 2010-10-19 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] rider-on-storm.livejournal.com
Перевод делался для внутренней комнаты команды реконстукторов. Я не помню, когда я последний раз использовал слово "подкладка" применительно к лайнеру :)

Date: 2010-10-19 07:31 am (UTC)
From: [identity profile] rjf-snyker.livejournal.com
Да, интересно
сразу вопросы
сандалии Хошимина-что из себя представляют?
зачем фотоаппарат?
что такое строблайт?

Date: 2010-10-19 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] mr-aug.livejournal.com
1) стандартная часть экипировки противников LRRP - "чарли".
соотвественно, нужны они для введения в заблуждение - следы оставлять
2) разведка как-никак
3) штучка, мигающая в определенном режиме и диапазоне - чтобы вертушкам сверху видно было где свои, а где чужие.
не знаю как тогда, а современные мигают в ИК-диапазоне, чтобы только через ПНВ было видно.

Date: 2010-10-19 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] rjf-snyker.livejournal.com
спасибо

Date: 2010-10-19 10:31 am (UTC)
From: [identity profile] rider-on-storm.livejournal.com
1) Сандалии, изготовленные из куска покрышки и двух резиновых колец.

2) Достаточно понятно, в общем. Не все обнаруженные следы пребывания противника можно сунуть в карман и сдать на базе. Также фиксирование убитых противников.

3) Формально спасательный маячок для сбитых пилотов, активно носился командами LRRP как для обозначения себя при экстракции с импровизированных площадок, так и как часть комплекта E&E (на случай, если команде придется разбегаться в разные стороны сломя голову и выбираться своим ходом).

Date: 2010-10-19 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] k1-1.livejournal.com
весьма интересно

Profile

mr_aug: (Default)
mr_aug

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 18192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 04:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios