mr_aug: (Default)
[personal profile] mr_aug
Боевые кличи.

- Берегись, я иду! (Ver thik, her ek kom!) - боевой клич викингов.

- Oorah! - боевой клич, распространенный среди морских пехотинцев Соединенных Штатов.

- Ура! — боевой клич или восклицание радости и торжества во многих европейских языках. От древнемонг. «хуррагх».

- Сантьяго! («Святой Иаков [с нами]»!) — испанский боевой клич, использовавшийся, среди прочих, конкистадорами.

- Даёшь! — боевой клич воинов всех сторон времён гражданской войны в России.

- Montjoie Saint Denis! / Иногда переводят как "Ура, св. Дионисий!" — клич французских воинов Средневековья.

- Алга! (каз. Алға — вперёд) — боевой клич казахов (наряду с родовым ураном, татар и киргиз).

- Ак Жол! (Праведный путь!) — родовой клич Аргынов

- Baritus — римское название боевого клича-песни германских племён времён Тацита.

- Alba gu bràth («Шотландия навсегда»)! — военный клич горцев Шотландии.

- Джеронимо! — боевой клич воздушных десантников США.

- Faugh A Ballagh («Расступитесь!/Дай дорогу!») — традиционный ирландский боевой клич. На сегодняшний день — девиз Королевского Ирландского полка.

- Jai Mahakali, Ayo Gorkhali! — («Слава Великой Кали, идут Гуркхи!») — боевой клич гуркхов.

- Nobiscum Deus (лат. С нами Бог!) — боевой клич поздней Римской и Византийской империи.

- Caelum denique! (лат. Наконец-то в рай!) и «Deus vult» (лат. Этого хочет Бог»)— боевые кличи крестоносцев.

- Viva Cristo Rey y Santa Maria de Guadalupe! (Да здравствует Господин наш Христос и Святая Мария Гваделупская!) — боевой клич мексиканских кристерос.

- Ахарай! — (За мной!) на иврите — боевой клич древних евреев.

- Мара! (осет. Марæ - убивай) — боевой клич сарматов.

Date: 2015-12-04 07:10 am (UTC)
From: [identity profile] sssvoloch.livejournal.com
– «Алга» с татарского языка переводится – «вперед!»
– А как переводится – «назад»?
– В татарском языке нет такого слова!!! ... в крайнем случае мы, татары, разворачиваемся и АЛГА!

(С) - КВН, "4 татарина"

Date: 2015-12-04 07:52 am (UTC)

Date: 2015-12-04 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] seraph-almighty.livejournal.com
Именно, хотел об этом написать.
+ "Айда" ещё можно добавить. Что-то вроде пошли, но точного перевода нет. Очень похоже на "ахарай".
From: [identity profile] trmpnghdghg.livejournal.com
"- Oorah! - боевой клич, распространенный среди морских пехотинцев Соединенных Штатов."
Странно, не знал, что морпехи кричат "Ура!" :) Хотя, если верить некоторым байкам, что организацией американской морской пехоты занимались офицеры русской армии, эмигрировавшие после 17-года, то возможно.

"- Ура! — боевой клич или восклицание радости и торжества во многих европейских языках. От древнемонг. «хуррагх»."
Если быть точным, то только в некоторых и только восточноевропейских.
И, кстати, странно, что сами татары и монголы, которые судя по этой же статье, были сочинителями значительной части боевых кличей практически обойдены вниманием.

И, собственно, за что зацепился - Montjoie Saint Denis!
Собственно, правильнее Montjoie et Saint Denis!
Уж точно это не "Ура, Св. Дионисий!" и не клич всех французов.
В средние века в состав Франции входило много герцогств и королевств. Жители каждого такого административного образования считали себя бургундцами, анжуйцами, наварцами и т.п. Французами их называли разве что иностранцы и то не все :) И каждое герцогство, королевство, а то и более мелкое административное образование имело свой клич. Рыцарские ордены, и подавно занимались самодеятельностью.

Кстати, французы стали осознавать себя именно как французы где-то во времена Ришелье, который вообще очень много сделал для объединения и укрепления французской государственности.

Собственно о самом "Montjoie et Saint Denis!"
Монжуа - тур из камней, который выкладывали паломники по достижении места паломничества или как указатель дороги к месту паломничества. Какого-либо прямого перевода слово "монжуа" не имеет.
Святой Дионисий - первый епископ Парижа, считался покровителем этого города и уже существенно позже стал считаться покровителем Франции.
В какой-то период средних веков французским королевским штандартом была хоругвь из аббатства Сен-Дени
Так что это клич королевский или какой-нибудь личной гвардии короля.
Поэтому наиболее правильный по духу вариант перевода этого клича будет "Под знамена Сен-Дени!"

Надеюсь, не слишком занудно для пятницы :)
Edited Date: 2015-12-04 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] mr-aug.livejournal.com
нормально, все равно викинги вне конкуренции))

Date: 2015-12-04 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] zeke-hi.livejournal.com
Мексы как всегда))

Date: 2015-12-04 09:07 am (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
"Ахарай" это боевой клич современных евреев, а не древних. :)

Date: 2015-12-04 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] seraph-almighty.livejournal.com
Я бы добавил, что сейчас боевой клич, если так можно сказать, на иврите "кадима леистаер!", и уж только потом ахарай. Переводится как "вперед в атаку", обязательная часть любого боестолкновения.

Date: 2015-12-04 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
Это команда, а не клич. Чтобы знали, что делать надо. :)

Date: 2015-12-04 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] seraph-almighty.livejournal.com
Любой клич, по факту, команда, чтобы знали, что делать надо. А так как кадима леистаер кричат намного чаще, чем ахарай, то для неивритоговорящих вполне тянет на клич, почему нет )

Date: 2015-12-04 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
Никак нет. :) Ура или джеронимо или банзай это не команда, что делать надо, это именно клич. С тем же успехом можно вместо них "ааааааа" кричать. :) А "вперед в атаку" это команда. Так же, как командир кричит "обходи слева" или "огонь", когда надо, он кричит и "вперед в атаку". Когда нужна такая команда. :) "Аааааа" вместо нее не подойдет, потому что функционал разный. :) "За мной" в принципе тоже не совсем клич, а команда. С кличами у нас сложно, древние типа "кто за Господа, ко мне" сейчас использовать неудобно, а что именно кричали вместе с трубами иерихонскими, вообще не указано, а то бы мы сейчас имели мощное стенобитное вооружение акустического действия. :)

Date: 2015-12-04 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] seraph-almighty.livejournal.com
Вот только стен для него не было бы )

Date: 2015-12-04 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
"Скажите, а можно вот так и в магазине стенку приподнять? Ах какое полезное изобретение!" :)

Date: 2015-12-05 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] bado15.livejournal.com
У осетин сейчас произносится как "марГае".)

Date: 2022-06-09 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] vano1978.livejournal.com
Боевой клич "Ура" ввел в армии Петр I, пораженный храбростью конных башкир, в переводе с башкирского означает "Вперед".

Profile

mr_aug: (Default)
mr_aug

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 18192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 10:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios