(no subject)
Nov. 15th, 2012 09:38 amОбновил заголовок в очередной раз
Перевел 2 главу из книги Мюллера "Егерь №200", отослал редактору))
Хочу сказать пару слов, почему так долго, чтобы к этой теме никто не возвращался.
Книга Томаса была в электронном виде и без опечаток.
Книга Мюллера в бумажном виде. Сканера у меня нет, да и не суну я ее туда - книжка в мягком переплете, быстро убью так.
Фотографирую. Всегда нужна помощь второго, чтобы подержал разворот книги.
Потом распознаю ФайнРидером, слава богу датский там есть.
Здесь приходится сверять электронный текст с книжкой, чтобы не пропало ничего.
Потом сую в переводчик. Здесь опять обнаруживаю какие-то баги, снова проверяю.
Получаю текст на датском.
Перевожу. Мюллер пишет на каком-то своем языке, очень сложно порой понять его, с Томасом было проще.
И, наконец, свободное время. Томаса я переводил на старой работе, где порой была куча времени. Можно было сидеть и переводить целый день. На нынешней работе не так.
Должен отметить, что из 8 страниц текста, 3 я перевел во Вьетнаме, релаксируя по вечерам. Судите сами.
Так что вот.
Перевел 2 главу из книги Мюллера "Егерь №200", отослал редактору))
Хочу сказать пару слов, почему так долго, чтобы к этой теме никто не возвращался.
Книга Томаса была в электронном виде и без опечаток.
Книга Мюллера в бумажном виде. Сканера у меня нет, да и не суну я ее туда - книжка в мягком переплете, быстро убью так.
Фотографирую. Всегда нужна помощь второго, чтобы подержал разворот книги.
Потом распознаю ФайнРидером, слава богу датский там есть.
Здесь приходится сверять электронный текст с книжкой, чтобы не пропало ничего.
Потом сую в переводчик. Здесь опять обнаруживаю какие-то баги, снова проверяю.
Получаю текст на датском.
Перевожу. Мюллер пишет на каком-то своем языке, очень сложно порой понять его, с Томасом было проще.
И, наконец, свободное время. Томаса я переводил на старой работе, где порой была куча времени. Можно было сидеть и переводить целый день. На нынешней работе не так.
Должен отметить, что из 8 страниц текста, 3 я перевел во Вьетнаме, релаксируя по вечерам. Судите сами.
Так что вот.
no subject
Date: 2012-11-15 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-15 11:59 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-15 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-19 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-19 11:09 am (UTC)no subject
Date: 2012-11-19 11:18 am (UTC)а я смотрю у тебя и в армии интернет есть))
no subject
Date: 2012-11-24 01:42 pm (UTC)Неа. Нету у меня интернета. Первый раз я брал у сослуживца симку пока был в госпитале, и сейчас после присяги в увольнении есть кратковременный доступ.
no subject
Date: 2012-11-24 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-25 07:18 am (UTC)Мне не 18, так что я все это воспринимаю несколько иначе - меня ничего не шокирует.
А так - кормят хорошо, в казарме тепло, негуста вняла нет.
Я доволен. :))
no subject
Date: 2012-11-19 03:12 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-20 06:43 am (UTC)