"Если" Киплинга и Моруа
Apr. 25th, 2025 12:45 amНаткнулся у одного французского спеца на стихотворение, смотрю и не понимаю, что я вижу.
Вроде бы знаменитый Киплинг "Если (Заповедь)".
https://vikent.ru/enc/123/
Но как-то по другому написано.
Погуглил и все встало на свои места.
Это вольная адаптация Моруа
https://fr.wikipedia.org/wiki/Si_(po%C3%A8me)
Вольная копипаста из гугла:
Если ты видишь, как рушится дело твоей жизни,
И, не сказав ни слова, принимаешься за его восстановление,
Или одним ударом теряешь выигрыши сотни игр,
Не сделав ни жеста, ни вздоха;
Если ты можешь быть любящим, не сходя с ума от любви,
Если ты можешь быть сильным, не переставая быть нежным,
И, чувствуя ненависть, не ненавидя в ответ,
Но при этом бороться и защищать себя;
Если ты можешь вынести, как твои слова
Используются нищими, чтобы возбуждать глупцов,
И слышать, как их безумные уста лгут о тебе
Не лгая при этом ни единым словом;
Если ты можешь оставаться достойным, будучи популярным,
Если ты можешь оставаться простым, давая советы королям,
И если ты можешь любить всех своих друзей, как братьев,
При этом ни один из них не будет для тебя всем;
Если вы умеете медитировать, наблюдать и знать,
Никогда не становясь скептиком или деструктивом,
Мечтайте, но не позволяя своей мечте быть вашим хозяином,
Думайте, не будучи только мыслителем;
Если ты можешь быть жёстким и никогда не злиться,
Если ты можешь быть смелым и никогда не безрассудным,
Если ты можешь быть добрым, если ты можешь быть мудрым,
Не будучи моральным или педантичным;
Если ты сможешь встретить триумф после поражения
и встретить этих двух лжецов единодушно,
если ты сможешь сохранить мужество и голову
когда все остальные их потеряют,
то короли, боги, удача и победа
навсегда станут твоими покорными рабами,
и, что лучше королей и славы,
ты станешь мужчиной, сын мой.
Весьма значительная адаптация, но интересна, как по мне.
Вроде бы знаменитый Киплинг "Если (Заповедь)".
https://vikent.ru/enc/123/
Но как-то по другому написано.
Погуглил и все встало на свои места.
Это вольная адаптация Моруа
https://fr.wikipedia.org/wiki/Si_(po%C3%A8me)
Вольная копипаста из гугла:
Если ты видишь, как рушится дело твоей жизни,
И, не сказав ни слова, принимаешься за его восстановление,
Или одним ударом теряешь выигрыши сотни игр,
Не сделав ни жеста, ни вздоха;
Если ты можешь быть любящим, не сходя с ума от любви,
Если ты можешь быть сильным, не переставая быть нежным,
И, чувствуя ненависть, не ненавидя в ответ,
Но при этом бороться и защищать себя;
Если ты можешь вынести, как твои слова
Используются нищими, чтобы возбуждать глупцов,
И слышать, как их безумные уста лгут о тебе
Не лгая при этом ни единым словом;
Если ты можешь оставаться достойным, будучи популярным,
Если ты можешь оставаться простым, давая советы королям,
И если ты можешь любить всех своих друзей, как братьев,
При этом ни один из них не будет для тебя всем;
Если вы умеете медитировать, наблюдать и знать,
Никогда не становясь скептиком или деструктивом,
Мечтайте, но не позволяя своей мечте быть вашим хозяином,
Думайте, не будучи только мыслителем;
Если ты можешь быть жёстким и никогда не злиться,
Если ты можешь быть смелым и никогда не безрассудным,
Если ты можешь быть добрым, если ты можешь быть мудрым,
Не будучи моральным или педантичным;
Если ты сможешь встретить триумф после поражения
и встретить этих двух лжецов единодушно,
если ты сможешь сохранить мужество и голову
когда все остальные их потеряют,
то короли, боги, удача и победа
навсегда станут твоими покорными рабами,
и, что лучше королей и славы,
ты станешь мужчиной, сын мой.
Весьма значительная адаптация, но интересна, как по мне.