Как я уже упоминал, в относительно ближайших планах у меня вычитать, отредактировать и довести до ума перевод книги капитана Рональда Фрая «Позывной «Рыба-молот-6»» — «зеленого берета», командира оперативного отряда «А» №936 армейского спецназа США, которому удалось вместе со своей группой успешно решить задачу в афганской долине Печдара в начале 2004 года, завоевав сердца и умы местного населения. Напомню, что спустя недолгое время после выхода этой группы спецназа из долины, в нескольких милях южнее их места дислокации произошли трагические события, связанные с операцией «Красные крылья».
Сама книга очень хороша, тоже своеобразное учебное пособие по работе спецназа. И тут есть интересный момент — если в книге Дугласа Порча (о которой я неоднократно говорил) концепция борьбы за «сердца и умы» рассматривается со стратегической, точнее даже с политической точки зрения, с акцентом на ограниченность такого подхода, то Рональд Фрай преподает нам эдакий мастер-класс по теме работы с местным населением в конкретных условиях Афганистана. Вот что он рассказывает об уроках, которые он извлек из своего опыта.
*****
Один «зеленый берет» равен ста винтовкам. Любые силы специальных операций способны проводить специальные боевые мероприятия.[1] «Зеленый берет» — единственный в арсенале Министерства обороны боец с проверенным опытом и набором навыков для того, чтобы вдохновлять, обучать и руководить иррегулярными силами. Именно в этом и состоит смысл выражения, что один «зеленый берет» равен ста винтовкам. Он превращает жителей местных кишлаков в солдат, сражающихся на нашей стороне и готовых принять бой, когда нас не станет.
В нашем оперативном отряде часто шутили, что если в кишащие врагами джунгли выбросить на шесть месяцев «морского котика» и «зеленого берета», то «морской котик» выйдет оттуда с отрощенными волосами и мемуарами, а «зеленый берет» — с целой армией. Как «зеленого берета», выполнение задач силами местного населения, вместе с ним или его посредством — это то, что делает вас экспоненциальными[2] коммандос, настоящим мультипликатором силы. Никто другой даже не пытается сделать это. Поэтому опирайтесь на эту силу; примите то, что делает вас уникальным.
Овладевайте своим ремеслом. Занимайтесь самообразованием. Не думайте, что вы все знаете, когда закончите курс боевой подготовки. Перед отправкой на службу потратьте как можно больше времени на изучение людей, культуры, экономики и истории того района, за который отвечает ваша группа спецназа. Прочитав книгу Ахмеда Рашида «Талибан», я узнал о пуштунах и о противнике, с которым нас послали сражаться, больше, чем из любой разведывательной сводки, предоставленной армией. Не ждите, что армия введет вас в курс дела. Вы должны быть экспертом-самоучкой по своему району оперативного развертывания и принимать близко к сердцу любые уроки, которые вы можете извлечь из опыта других подразделений, служивших в районе, где вам доведется нести службу.
Зрелость имеет значение. Каждый день военные берут выпускников средних школ и превращают их в морских пехотинцев, рейнджеров, десантников и «морских котиков». Для спецназа такое не представляется возможным. Нетрадиционная война требует, чтобы «зеленые береты» были старше, мудрее и опытнее, чем обычные войска или другие подразделения специального назначения. В долине Печдара нам пришлось налаживать отношения с мужчинами-пуштунами, у которых были жены и дети, и которые зарабатывали на жизнь с помощью акра мака и небольшого стада коз. Это было достаточно сложно для нас, обладавших своими собственными семьями и разнообразным опытом работы. Ожидать такого от восемнадцатилетнего морского пехотинца или армейского пехотинца нереально. Чтобы понять трудности зрелых людей, нужно самому иметь немного седины в бороде.
Мыслить, как «зеленый берет» — значит уметь мыслить нестандартно, и идти на просчитанный риск. Для развития этих способностей требуется определенный жизненный опыт. В нашем случае мы все были подготовленными солдатами, но у нас на борту также были бывший инженер железнодорожного транспорта, медбрат отделения интенсивной терапии, торговец драгоценными камнями, бывший миссионер с опытом работы за границей, офицер полиции и несколько предпринимателей. Это давало нам широкий набор идей и знаний по решению проблем, которые мы могли использовать, когда требовались нестандартные решения.
Я глубоко убежден, что Силы спецназа должны быть зрелым мозговым центром специальных операций и не должны разбавляться молодыми, неопытными солдатами. Если сообщество спецназа необходимо расширить сверх того, что может предоставить армия, то для этого лучше всего позволить избранным морским пехотинцам, морским котикам и военнослужащим ВВС, имеющим значительный опыт и желание научиться нетрадиционным методам ведения войны, попробовать свои силы и быть отобранными для временного или постоянного перевода в армейский спецназ.
Примите серый цвет. На протяжении всей нашей истории спецназ использовал риск, смелость, дерзость и нестандартное мышление для достижения великих целей. Часто это происходило в серых зонах неопределенности. Но для «зеленого берета» принципы, по которым живут обычные солдаты, — это роскошь, которая не всегда вам доступна. Обычная армия не понимает и не доверяет вашим нестандартным навыкам, тактике и мышлению, но ей нужны результаты, которых можете добиться только вы. Вы можете рисковать своей карьерой, принимая решения, в правильности которых уверены только вы, но все равно принимайте их.
Вы должны научиться принимать решения по моральным, правовым, этическим, политическим и экономическим вопросам в культурной среде, где не разделяют любые ваши ценности. Вас могут попросить дать гарантии, которые ваше правительство может не выполнить. Обещайте только то, что вы уверены, что сможете выполнить. Придется балансировать между целями и мотивами местного населения и целями американского народа и правительства США. Они не всегда будут совпадать. Чтобы эффективно вести переговоры в этой серой зоне, вы должны помнить, что в любое время основная задача и благополучие вашей группы должны преобладать над всеми другими факторами.
Думайте не только об оружии. Как бы ни было обидно иногда солдатам, обученным военному искусству, нашим лучшим оружием в противоповстанческой борьбе и нетрадиционной войне не всегда являются пушки. Как сказал Сунь-Цзы: «Покорить врага, не сражаясь с ним — вот лучшее из лучших». В борьбе с повстанцами мы не просто сражаемся с врагом, мы пытаемся подорвать его дело, снижая его привлекательность для местного населения. Мы продаем наше видение будущего в противовес видению нашего врага. Военно-гражданские отношения, информационные операции и хлебосольство с местными лидерами иногда позволяют достичь этого более эффективно, чем боевые операции.
Должно быть обеспечено тщательное финансирование такой работы с населением. Все конфликты имеют свой бюджет в виде сокровищ и крови, которые, если их растратить, приведут к поражению, отступлению или «тактической передислокации» до выполнения основной задачи. Когда деньги разбрасываются бессистемно, с минимальной подотчетностью, акцент смещается от обмена ценностями к вытягиванию как можно большего количества денег из американских «лохов». Это не вызывает ни партнерства, ни уважения.
В долине Печдара мы обнаружили, что программы по работе с населением, или программы гражданской активности — клиники, школы, восстановление мечетей — оказывают значительное влияние на население и дают бóльшую отдачу от инвестиций. Лучше всего они работали, когда мы соблюдали два принципа: (а) распределяйте благосостояние. Небольшой проект, выполненный двадцать раз в разных кишлаках, окажет бóльшее влияние, чем одно огромное начинание, которое никогда не будет завершено или затронет только одну часть населения или одного подрядчика; (б) обусловьте свою помощь поддержкой местного населения. Стройте мост не в качестве взятки для тех, кто не готов к сотрудничеству, а в качестве награды за уже проявленную дружбу.
Ошибки — это возможность. Будьте уверены, что вы будете совершать ошибки. Испытание настоящего «зеленого берета» заключается в том, чтобы признать эти ошибки, взять на себя ответственность за них и работать с пострадавшими сторонами, чтобы исправить то, что исправить невозможно. Слишком часто, когда внешние силы наносят непреднамеренный ущерб местному населению, негласной реакцией является преуменьшение трагедии («Что поделаешь, такова война») или, что еще хуже, снятие с себя ответственности. Помимо бесчувственности, это может привести к катастрофическим последствиям для всей вашей операции.
Поэтому, когда вы облажались, признайте это и попросите понимания. Будьте готовы работать с местными властями и управлять обычаями, чтобы разрешить напряженность. В нетрадиционной войне у вас нет возможности отмахнуться от трагедий; вы должны разрешать их в честном диалоге с теми, кому вы причинили вред. Благодаря тому, что мы так поступали во всех трех инцидентах, связанных с сопутствующим ущербом, мы не только выжили, но и углубили чувство доверия, которое нам удалось установить. Немного смирения поможет вам одержать победу на человеческом уровне.
Проявляйте заботу. Чтобы заслужить доверие местного населения, вы должны заботиться о нем — и показать, что оно вам не безразлично. Показывать местным жителям, что вы уважаете их и заботитесь об их благополучии, — это не пассивность, и не неуместность. Это способ завоевать сердца и умы, и поэтому он очень продуктивен. Кроме того, это менее затратно, чем боевые спецоперации. Как любил говорить наш сержант Роджер Уилкокс: «Пули стоят денег, а доброта бесплатна».
Доброту нелегко подделать. Встреченные вами коренные жители могут быть по американским стандартам необразованными, но они поймут, когда вам действительно не все равно, когда вы действительно уважаете их и их культуру, а когда вы просто пытаетесь манипулировать ими или заставить их выполнять вашу волю. Будете притворяться — и они почувствуют вашу снисходительность, повернутся и побегут под огнем, а может быть, просто перережут вам горло, пока вы спите (такое уже случалось). Будете проявлять внимание по-настоящему, — и вы найдете верных людей, которые пройдут сотни миль по холмам в поисках общего врага, попробуют вашу еду, чтобы проверить, нет ли в ней яда, и будут рисковать собственной жизнью в перестрелке, чтобы уберечь вас от беды.
Отдавать дань уважения также означает уважать местную культуру и религию, как свою собственную. Это может не потребовать от вас отращивать бороду или носить местную одежду во всех местах. Но это потребует, чтобы вы не проявляли неуважения или снисхождения. Наш сержант по разведке Скотт Дженнингс хорошо сказал об этом: «Отношение имеет значение. Если вы отправляетесь с чувством превосходства над афганцами, вас ждет неудача». В долине Печдара мы преуспели отчасти потому, что не собирались превращать ислам в христианство или кишлак Нангалам в город Пеорию. Мы лично были несогласны со многими вещами из афганской культуры или религии, но мы признавали, что их культура и религия важны для них, и действовали соответственно. Если вы хотите, чтобы вас воспринимали как гостей, а не как оккупантов, вы не можете поступать иначе.
Оперативный отряд «А» с позывным «Рыба-молот-6» жил в регионе северо-восточного Афганистана, который после нашего ухода стал известен коалиционным силам как Долина смерти. Тем не менее, мы прослужили там шесть месяцев, ни один человек не погиб в бою, и за это время сумели завязать дружеские отношения, преодолев древние культурные и религиозные барьеры. И я не верю, что нам просто повезло.
Я верю в то, что, объединив наши цели и искренне пытаясь служить местным жителям и защищать их, мы оказались под их защитой. Войдя в долину как гости, мы и относились к ней как гости. Это не сделало нас неуязвимыми для вражеских пуль, но уменьшило количество пуль, доступных врагу, и количество местных жителей, готовых вступить в его ряды. Возможно, именно поэтому мы добились успеха. Возможно, это и была главная причина, по которой мы вышли оттуда живыми.
ПРИМЕЧАНИЯ:
[1] По американской терминологии — операции прямого действия (direct action operations).
[2] Т.е. математически изменяющийся по экспоненте (показателю функции).