mr_aug: (Default)
[personal profile] mr_aug

Принц Эндрю был вертолетчиком в военно-морской эскадрилье, которая обеспечивала поддержку SBS. Горстка летчиков военно-морского флота работает с SBS на ротационной основе при проведении операций с морскими антитеррористическими штурмами. Вертолетчиков набирают из-за их навыков, которые должны быть не менее чем исключительными. SBS не может позволить, чтобы они были другими. Принц Эндрю летал для SBS не из-за своего титула, а просто потому, что он был хорошим летчиком, приобретя большой опыт полетов во время Фолклендского конфликта.

Не так давно принц летал на своей "Рыси" с двумя снайперами SBS на полигон в Северной Англии. Я уже объяснял фамильярность между офицерами и солдатами спецназа, но это не распространяется на членов королевской семьи. Однако принц был похож на большинство других вертолетчиков спецназа: покладистый и доступный в рамках своей работы.

Оба снайпера были одеты в свои стандартные черные цельнокроеные комбинезоны, несли боеприпасы в сумках и держали в руках свои снайперские винтовки G3, известные как "вдоводелы" или "лающие собаки" из-за отчетливого звука, который они издают при выстреле. У них были термосы с кофе, и они предложили чашку принцу Эндрю, который отказался от нее.

- В нем нет слабительного, сэр, - сказали они.

Он привык к юмору SBS и улыбался, но все равно отказывался от кофе.

- Значит, вам не нравится наш кофе, сэр? Это быстрорастворимый.

- Вообще-то я бы предпочел выпить чашечку чая, - сказал он.

- У нас его нет, сэр. Он перестаивает в термосе и не хранится.

- Не хотите ли чашечку чая? - спросил он.

- Ну, да, конечно, - ответили они.

- У меня есть несколько друзей поблизости. Давай спустимся и посмотрим, сможем ли мы выпить по чашечке.

Двое операторов подумали, что он шутит, но принц внезапно наклонил вертолет и начал снижаться. Даже тогда они не поверили, что он говорит серьезно, и когда увидели, к чему он клонит, они сидели, потеряв дар речи. Они приземлялись во дворе огромного загородного поместья.

Принц заглушил двигатели и выбрался наружу.

- Тогда пошли, - сказал он.

Они вышли из вертолета, держа в руках снайперские винтовки, все еще не совсем веря своим глазам. Затем из зданий и окружающих садов появилось с полдюжины сотрудников службы безопасности в гражданской одежде. Глава этой службы безопасности поспешил спросить принца, в чем дело, предположив, что у них возникли неполадки с двигателем, поскольку никакого предупреждения об их прибытии дано не было. Принц объяснил, что они просто остановились выпить чашечку чая, и направился в главный дом. Когда двое оперативников SBS отправились за ним, сотрудник службы безопасности остановил их и сказал, что им придется оставить свое оружие в вертолете.

- Мы нигде не оставляем наше оружие, приятель, - ответили они.

Возможно, они были немного ошеломлены этим событием, но они никогда не забывали о своих собственных правилах и обязанностях.

- Да ладно тебе, - сказал принц. - Это SBS. У кого еще больший допуск для того, чтобы войти с оружием в Сандрингем?

Начальник службы безопасности не смог спорить с принцем и пропустил их.

Принц повел их к боковой двери, и когда они приблизились к ней, она открылась. На этот раз они действительно не могли поверить своим глазам. В дверях, улыбаясь и ожидая, когда ее поприветствуют, стояла невысокая пожилая дама в домашних тапочках с подкрашенными синим волосами.

- Эндрю! Какой приятный сюрприз, - сказала она.

Принц поцеловал ее в щеку. Затем она посмотрела на двух оперативников и улыбнулась им.

- Это люди из SBS, мама. Мы просто заскочили на чашечку чая.

Королева отступила в сторону, чтобы позволить им войти.

- Входите, пожалуйста.

Она ни на секунду не вела себя как королева – она была такой же, как любая другая мать, приветствующая своего сына и его друзей в своем доме.

В коридоре она остановилась, чтобы рассмотреть их снайперские винтовки.

- Можете поставить их туда, если хотите, - сказала она, указывая на подставку для зонтиков.

Было маловероятно, что здесь украдут их оружие, поэтому они поставили винтовки на подставку и последовали за королевой в прекрасную библиотеку.

- Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.

И с этими словами она вышла из комнаты вместе со своим сыном.

Оперативники сидели довольно неподвижно, задаваясь вопросом, происходит ли это на самом деле. Затем дверь открылась, и вошел пожилой полковник в отставке с бокалом бренди в руках. Было 11:00 утра. Он казался жизнерадостным стариком.

- Как у вас дела, ребята? он спросил.

Мужчины встали.

- Прекрасно, сэр, - сказали они в унисон.

- Хорошо. Хорошо. Садитесь, пожалуйста.

Они так и сделали. Дверь снова открылась, и королева вернулась, ведя за собой дворецкого, который нес поднос с чаем и бутербродами. Мужчины снова встали. Принц вернулся, и королева попросила их присесть, а сама налила всем по чашке чая. К ним присоединились герцог и герцогиня. Оперативники впоследствии не могли вспомнить, кто они такие, но они описали герцогиню как "эссенцию", что означает "великолепную". Они все сидели вместе, как одна большая счастливая семья, и болтали, как будто все это было совершенно нормально. Королева провела большую часть времени, беседуя с двумя мужчинами, задавая им всевозможные вопросы об их работе и семьях, а также о том, откуда они родом. В какой-то момент она поняла, что двум мужчинам было неуютно тепло в их цельных сверхпрочных огнеупорных костюмах из плотной ткани.

- Пожалуйста, расстегните куртки, если вам слишком жарко, - сказала она.

Один из них с благодарностью встал, расстегнул молнию на своем комбинезоне и закатал его вниз, обнажив под ним простую белую футболку. Другой оперативник остался сидеть и обливался потом.

- Я в порядке, мэм, - настаивал он.

Он не мог расстегнуть свой комбинезон, потому что под ним была футболка с детализированным рисунком спереди, изображающим мужчину, засунувшего голову в задницу, и каким-то лозунгом о том, что его держат в неведении.

Когда с чаем было покончено, королева проводила их до двери, где они забрали свои снайперские винтовки. Она пожелала им удачи и помахала на прощание принцу и его гостям, когда они направились обратно к вертолету.

Date: 2014-09-25 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] survivalpanda.livejournal.com
Прочел. Весьма здраво,на мой взгляд.

во многом пересекается с моим ТЧ

Date: 2014-09-25 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] noknife-nolife.livejournal.com
Спасибо Лису за перевод!
Потому что меня хватило лишь на половину оригинальной статьи :D

Date: 2014-09-25 04:36 pm (UTC)
From: [identity profile] sssvoloch.livejournal.com
очень хороший перевод

Date: 2014-09-26 03:26 am (UTC)
From: [identity profile] losew.livejournal.com
Спасибо!

Date: 2014-09-27 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] bambr1.livejournal.com
ОЧЕНЬ много нюансов. спасибо.

Date: 2014-09-29 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] foggyman.livejournal.com
Лису респект за перевод
пару моментов упустил в оригинале.

Profile

mr_aug: (Default)
mr_aug

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617 18192021
22232425262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 25th, 2026 03:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios